Gå til innhold
  • Bli medlem

Stedsnavn for viderekomne; tungeknekkere!


Anbefalte innlegg

Gjest Anonymous
Skrevet

Ser på tråden om "beauty and the beast" at man leter etter rare, vakre og fine navn. Når det gjelder krevende/vanskelige navn har vi for eksempel , Ryltesteinbrotet, Kvålkvanntotinden og Vesledøltjørnssløgda.

Om ikke umulige for nordmenn, prøv å få en utlending til å uttale dem!

Men disse navnene blekner sørgelig i forhold til samiske. En rask kikk på kartet for indre Finnmark avslører bokstavkombinasjoner som man skal være både vel lese- og talefør for å kunne spytte ut i riktig rekkefølge. Her følger bare noen få eksempler. Si fort etter meg nå:

Guovdaguvoppenjarrga

Dapmotgurarahpesvarri

Jorbasuoidneoaivi

Cuoikaluovtcohkka

Cearrogiellasjohka

Suolggajohknjalbmi

Ajokluobbalguoikka

- og til slutt: Ravdnjecoalesuohkadas

For øvrig, dersom det finnes noen samisk-kyndige her inne, hadde det vært interessaant å vite betydningen av noen av disse navnene.

  • 10 måneder senere...
Annonse
Gjest Srx (Ron)
Skrevet
For øvrig, dersom det finnes noen samisk-kyndige her inne, hadde det vært interessaant å vite betydningen av noen av disse navnene.
Pleier å være oversettelse på kartene over de vanligste navnene.

Elv - jokka

Fjell - varri

Kan ikke stort flere selv.

Gjest Srx (Ron)
Skrevet

Litt off-topic dette men hvis du har 5 kart i mellom hendene er det ofte garantert at du finner sammen navn brukt flere ganger.

Ofte er det at navn som:

Langvann - langvannet

Holmevann - holmenvannet

Middagsskaret

Lentika

går igjenn. Vet dere av flere?

Skrevet

Når det gjelder navn som går igjen, er det mange eksempler på det ja. Bl.a har jeg sett veldig mange topper med navn som:

* Gråhø (med div. endinger: -a, -i, -e)

* Gråhøgda

* Storhø (med div. endinger som på Gråhø)

* Kampen

Søker man på disse på Norgesglasset ( http://ngis2.statkart.no/norgesglasset/default.html ), blir det noen å velge på. :wink:

Viktig ved søk, å bruke * til slutt i søkenavnet for å få med alle endingene, f.eks Gråhø*.

Skrevet

Kjenner du også til dette stedet i Wales? Første gang jeg hørte om det, var i følgende historie:

"A bus full of chavs were driving through Wales. As they were approaching Llanfairpwllgwyngyllgogerichgwyndobwyllantysyllyogogoch, they started arguing about the pronounciation of the town's name. They argued back and forth until they stopped for lunch.

As they stood at the counter, one chav asks the blonde employee,"Before we order, can you pronounce where we are - very slowly?" The blonde girl leans over the counter and says,

"Burrrr-gerrrrrr-Kiiiiing"

Skrevet

På nordvestlandet er navn som Grøthornet, Middags-/Nonshornet/-tinden, Storevatnet, Grøthornet, Blåbreen, Lille-/Lisje-/Litlehornet/-tinden, Storhornet/-tinden m.fl gjengangere. Men med tunga i rett munn går det greit å holde styr på de.. :wink:

Skrevet

Konehornet, Kvistadkjerringane, Kjerringkjeftane...........

Cohkka, oaivve/oaivvit og varre er ulike ord-variantar av fjell, saman med cerru, gaisse, m.fl. Njargga er nes. Visste de at halvvøya mellom Balsfjorden og Ullsfjorden i Troms heiter Stuorra Njargga, og betyr Storneset? Velframme i Tromsdalen går så brua over til Tromsø/Romsa. Også dette området har rikeleg med samiske namn, og det finn ein sørover til Engerdalen i Hedmark (Femundstraktene/Drevsjø).

Helsing Stuttjukken.

Skrevet
Konehornet, Kvistadkjerringane, Kjerringkjeftane...........

Cohkka, oaivve/oaivvit og varre er ulike ord-variantar av fjell, saman med cerru, gaisse, m.fl. Njargga er nes. Visste de at halvvøya mellom Balsfjorden og Ullsfjorden i Troms heiter Stuorra Njargga, og betyr Storneset? Velframme i Tromsdalen går så brua over til Tromsø/Romsa. Også dette området har rikeleg med samiske namn, og det finn ein sørover til Engerdalen i Hedmark (Femundstraktene/Drevsjø).

Helsing Stuttjukken.

Samene har ulike navn på bl.a. fjell og daler alt etter hvordan de ser ut. Vagge er så vidt jeg husker en bred, åpen dal.

Cohkka er en spiss topp, gaisse er en rygg hvis jeg husker riktig. Det sto en interessant artikkel i DNTs årbok om dette på 60-tallet tror jeg.

Ellers er det jo mange fornorskete navn, som Jægervatnet i Lyngen. Det kommer visstnok av Jiehkkejavre, det islagte vann. Jiehkkevarri betyr det isdekkete fjell.

Navn er moro!

Skrevet
Llanfairpwllgwyngyllgogerichgwyndobwyllantysyllyogogoch

er ikke så vanskelig å uttale som det ser ut som, mener å huske at (en waliser kan sikkert korrigere meg litt)

ll uttales som en ustemt l hvor du slipper luft ut på begge sider av tungen (ligner på lyden i trøndersk tatlåt)

w er en vokal som ligner litt på en lang norsk o

o uttales som norsk å slik som i de fleste siviliserte pråk

ch er som i tysk ch (Ach) eller spansk j (José)

Så er det bare å gå i gang med treningen, men det kan være greit å starte med byen Llwr som er et noe kortere navn :wink:

PS: Husk å rulle på r-ene som en sunnmøring.....

Skrevet
Har nokon høyrt om Syltevorpa i Fræna, nord for Molde?

Dæ é mange kæilltåkka góe namn dær ute............... (fann uttrykket i Gudbrandsdalen).

Helsing Stuttjukken.

Det er kanskje fordi jeg bor i distriktet, men jeg har aldri syntes Syltevorpa er noe spesielt rart navn. Sylte er et vanlig familienavn (og stedsnavn) i fylket vårt, og vorpa eller vorp er - tror jeg, korriger meg hvis jeg tar feil - betegnelsen på et området rundt en elv/elveos.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Gjenopprett formatering

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig informasjon

Ved å bruke dette nettstedet godtar du våre Bruksvilkår. Du finner våre Personvernvilkår regler her.