Det som folk her ser bort frå er at namnet i alle fall i periodar har vore skrive Valders. Andre gamle skrivemåtar finst sikkert også, for eit namn som dette dukkar sikkert ofte opp i gamle kjelder. Vazelina bilopphøggers har med e før r når dei syng "fisketur i Vallers". Va(i)llers trur eg elles er ei nokså utbreidd dialektform på Austlandet, og det indikerer i så fall at dette er meir opphaveleg enn Valdres.
Dette tykkjer eg peikar imot Olsen si teori om at siste delen av namnet skulle vera eit -les. Om det derimot er rett at fyrste delen kan vera eit Wald er ei anna sak. Skog finst det og har lenge funnest rikeleg av i Valdres.
Dersom siste delen opphaveleg var -ders og ikkje -dres går det også imot Vågslid si tolking om at siste delen skulle vera dres, kløvje- eller rideveg. Derimot kan sikkert tolkinga voll vera like bra som Wald, for vollar finst det også mykje av i Valdres.
Elles vil eg nemna ei tolking eg har høyrt på Island, nemleg at Valdres kan koma av Valdarás. Mi tolking av dette namnet er at siste delen tyder ein ås, og heile namnet kanskje ein mektig ås. Eller ein skogkledd ås, om Olsen har rett når det gjeld fyrste delen av ordet. Kva slags ås skulle det i så fall visa til? Den mest karakteristiske åsen i Valdres er vel den mellom Øystre og Vestre Slidre. Så kanskje dalføret har fått namn etter denne åsen? Åsen er så stor at ein godt kan kalla han ein mektig ås. Han er så skogkledd at det passar godt å kalla han skogås. Og der er vel også så mange vollar at det ville passa å kalla han vollås.
I grunnen er det snodig kor lite ein finn om opphavet til namnet Valdres på nettet. Der mange stadnamn har vore tolka i det vide og breie har nammet Valdres i stor grad berre vorte teke for gitt. Kanskje fordi det ikkje ligg noka enkel tolking i dagen, og fordi Olsen sitt forslag, som er det mest akspterte, verkar litt vel eksotisk? Men det burde i alle fall ha vore lettare å finna informasjon om historiske skrivemåtar av namnet, slik at ne kunne ha eit betre grunnlag for ein diskusjon.
Ingvar Åberge